de
en
es
pl
fr
it
ar
ko
ja
zh
cs
pt
ru
tr
hu
fa
nl
ro
fi
sk
da
el
bg
sv
sl
et
lt
lv
uk
id
vi
nb
  • Uzņēmums
    • Komanda
    • Karjera
  • Kvalitāte
  • Loģistika
  • Herrmann Group
  • Sazinieties ar
  • Home
  • Lokšņu metāla apstrāde
    • Augsti leģēta tērauda apstrāde
    • Pielāgotas metāla detaļas
    • Mašīnu paneļu apdare
    • Mašīnu tvertnes
    • Lokšņu metāla detaļas ar malām
    • Nerūsējošā tērauda lokšņu metāla apstrāde
    • Lokšņu metāla liekšanas daļas
    • CNC lokšņu metāla liekšana
    • Štancēšana un lāzerapstrāde
  • Cauruļu ražošana
    • Īsās caurules
    • Īpašas caurules
  • Inženierzinātnes
    • Prototipa izstrāde
    • Nerūsējošā tērauda prototipi
  • Marinēšana
    • Līgumiska kodināšana
    • Metāla kodināšana
    • Nerūsējošā tērauda kodināšana
  • Šaušanas tehnoloģija
  • Metināšanas tehnoloģija
    • Metinātie komponenti
    • Nerūsējošā tērauda metinājumi
    • Metināšanas process
    • Metināti mezgli
  • Instrumentu un piederumu izgatavošana
MEKU Metal
Processing GmbH

Meku Metal Processing GmbH iepirkuma vispārīgie noteikumi un nosacījumi

§1 Vispārīgi - Piemērošanas joma

  1. Tiek piemēroti tikai mūsu iepirkuma noteikumi un nosacījumi; mēs neatzīstam nekādus piegādātāja noteikumus un nosacījumus, kas ir pretrunā ar mūsu iepirkuma noteikumiem un nosacījumiem vai atšķiras no tiem, ja vien mēs neesam skaidri rakstiski piekrituši to spēkā esamībai. Mūsu iepirkuma noteikumi un nosacījumi ir piemērojami arī tad, ja mēs pieņemam piegādātāja piegādi bez atrunām, zinot, ka piegādātāja noteikumi un nosacījumi ir pretrunā ar mūsu iepirkuma noteikumiem un nosacījumiem vai atšķiras no tiem.
  2. Mūsu pirkuma noteikumi un nosacījumi attiecas tikai uz uzņēmējiem saskaņā ar Vācijas Civilkodeksa (BGB) 310. panta 1. punktu.
  3. Mūsu iepirkuma noteikumi un nosacījumi attiecas arī uz visiem turpmākiem darījumiem ar piegādātājiem.

§2 Piedāvājums - Piedāvājuma dokumenti

  1. Piegādātājam ir pienākums pieņemt mūsu pasūtījumu 2 nedēļu laikā.
  2. Mēs paturam īpašumtiesības un autortiesības uz ilustrācijām, rasējumiem, aprēķiniem un citiem dokumentiem; tos nedrīkst darīt pieejamus trešām personām bez mūsu skaidras rakstiskas piekrišanas. Tie ir izmantojami tikai un vienīgi ražošanā, pamatojoties uz mūsu pasūtījumu; pēc pasūtījuma izpildes tie mums ir jāatdod atpakaļ bez pieprasījuma. Tie ir jāglabā slepenībā no trešām personām; šajā sakarā papildus piemēro 9. panta 5. punkta noteikumus.

§3 Cenas - maksāšanas noteikumi

  1. Pasūtījumā norādītā cena ir saistoša. Ja nav rakstiskas vienošanās par pretējo, cenā ir iekļauta piegāde "bez maksas uz mājām", ieskaitot iepakojumu. Par iepakojuma atgriešanu ir nepieciešama īpaša vienošanās.
  2. Cenā ir iekļauts likumā noteiktais pievienotās vērtības nodoklis.
  3. Mēs varam apstrādāt rēķinus tikai tad, ja tajos ir norādīts mūsu pasūtījumā norādītais pasūtījuma numurs saskaņā ar specifikācijām; piegādātājs ir atbildīgs par visām sekām, kas rodas šī pienākuma neievērošanas dēļ, ja vien viņš nevar pierādīt, ka nav par tām atbildīgs.
  4. Ja vien rakstiski nav panākta cita vienošanās, mēs samaksājam pirkuma cenu 14 dienu laikā, skaitot no piegādes un rēķina saņemšanas, ar 2% atlaidi vai neto 30 dienu laikā pēc rēķina saņemšanas.
  5. Mums ir tiesības uz ieskaitu un aizturējuma tiesībām likumā atļautajā apmērā.

§4 Piegādes laiks

  1. Pasūtījumā norādītais piegādes laiks ir saistošs.
  2. Piegādātāja pienākums ir nekavējoties rakstiski informēt mūs, ja rodas vai kļūst zināmi apstākļi, kas norāda, ka noteiktais piegādes termiņš nevar tikt ievērots.
  3. Piegādes kavējuma gadījumā mums ir tiesības uz likumā noteiktajām prasībām. Jo īpaši mums ir tiesības pieprasīt kompensāciju izpildes vietā un atcelšanu pēc bezrezultatīva saprātīga termiņa beigām. Ja mēs pieprasām kompensāciju, piegādātājam ir tiesības pierādīt mums, ka viņš nav atbildīgs par saistību neizpildi.

§5 Riska nodošana - dokumenti

  1. Ja vien rakstiski nav panākta cita vienošanās, piegāde ir bez maksas pēc domicila.
  2. Piegādātāja pienākums ir precīzi norādīt mūsu pasūtījuma numuru visos nosūtīšanas dokumentos un pavadzīmēs; ja piegādātājs to neizdara, mēs neesam atbildīgi par no tā izrietošiem apstrādes kavējumiem.

§6 Defektu pārbaude - Atbildība par defektiem

  1. Mūsu pienākums ir saprātīgā termiņā pārbaudīt preces, lai konstatētu jebkādas kvalitātes un kvantitātes novirzes.
  2. Mums ir tiesības uz likumā noteiktajām prasībām par defektiem pilnā apmērā; jebkurā gadījumā mums ir tiesības pieprasīt, lai piegādātājs pēc mūsu ieskatiem novērš defektus vai piegādā jaunu preci. Mēs skaidri paturam tiesības pieprasīt zaudējumu atlīdzību, jo īpaši zaudējumu atlīdzību izpildes vietā.
  3. Mums ir tiesības pašiem novērst defektu uz piegādātāja rēķina, ja piegādātājs kavē turpmāko izpildi.
  4. Noilguma termiņš ir 36 mēneši, skaitot no riska nodošanas brīža. Attiecībā uz mūsu regresa tiesībām piegādes ķēdē (BGB 445.a, 445.b, 478. pants) mums ir tiesības pieprasīt no piegādātāja tāda veida turpmāko izpildi, kāda mums ir jāveic mūsu klientam konkrētajā gadījumā. Tas neierobežo mūsu tiesības izvēlēties turpmākās izpildes veidu. Pirms mēs atzīstam vai izpildām mūsu klienta prasību par defekta novēršanu, mēs parasti dodam piegādātājam iespēju komentēt lietas faktus, bet ar šo neuzņemamies juridiskas saistības to darīt. Ja piegādātājs saprātīgā termiņā nesniedz paskaidrojumu, nesniedz pietiekami ticamu paskaidrojumu vai noliedz defekta esamību, un ja mēs nevaram panākt vienošanos ar piegādātāju, tiek piemērota mūsu piešķirtā prasība. Uzskata, ka pretenzija sakarā ar defektu pienākas mūsu klientam; pierādījumi par pretējo ir iespējami, un par to ir atbildīgs piegādātājs. Turklāt mūsu regresa tiesības attiecas arī uz gadījumiem, kad mēs vai trešās personas ir tālāk apstrādājušas bojātās preces, jo īpaši, iebūvējot tās citā produktā.
  5. Pārējie obligātie piegādes regresa noteikumi paliek nemainīgi.

§7 Atbildība par produktu - Atlīdzība - Atbildības apdrošināšana

  1. Ciktāl piegādātājs ir atbildīgs par produkta bojājumiem, viņam ir pienākums pēc pirmā pieprasījuma atlīdzināt mums trešo personu prasības par zaudējumu atlīdzību, ciktāl iemesls ir viņa kontroles un organizācijas sfērā un viņš pats ir atbildīgs attiecībā pret trešām personām.
  2. Piegādātājam savas atbildības ietvaros par 1. punkta izpratnē nodarīto kaitējumu ir arī pienākums atlīdzināt mums visus izdevumus saskaņā ar BGB 683., 670. pantu vai saskaņā ar BGB 830., 840., 426. pantu, kas radušies mūsu likumīgi veiktas atsaukšanas darbības rezultātā vai saistībā ar to. Ciktāl tas ir iespējams un pamatoti, mēs savlaicīgi un iepriekš informējam piegādātāju par šādu atsaukšanas pasākumu saturu un apjomu un dodam viņam iespēju izteikt savus komentārus.
  3. Apspriežoties ar piegādātāju, mēs veicam nepieciešamo paziņošanu kompetentajai iestādei saskaņā ar ProdSiG noteikumiem.
  4. Piegādātājs apņemas apdrošināt savu atbildību par produktu. Atbilstošu apdrošināšanas summu noteikšana ir atkarīga no konkrētā produkta un nozares; katrā gadījumā ir jāpārbauda sīkāka informācija, ņemot vērā šādi noteikto zaudējumu pietiekamību; ja mums ir tiesības uz turpmākiem zaudējumu atlīdzināšanas prasījumiem, tie paliek neskarti.

§8 Rūpnieciskā īpašuma tiesības

  1. Piegādātājs garantē, ka saistībā ar viņa veikto piegādi netiek pārkāptas trešo personu tiesības Vācijas Federatīvajā Republikā.
  2. Ja kāda trešā persona šī iemesla dēļ pret mums izvirza pretenzijas, piegādātājam ir pienākums pēc pirmā rakstiskā pieprasījuma atlīdzināt mums šīs pretenzijas. Ja trešā persona iesniedz prasības par zaudējumu atlīdzināšanu, piegādātājs patur tiesības pierādīt, ka viņš nav atbildīgs par trešās personas tiesību pārkāpumu.
  3. Bez piegādātāja piekrišanas mēs neesam pilnvaroti slēgt jebkādas vienošanās ar trešo personu, jo īpaši noslēgt izlīgumu.
  4. Piegādātāja pienākums atlīdzināt zaudējumus attiecas uz visiem izdevumiem, kas mums obligāti radušies saistībā ar trešās personas prasību vai saistībā ar to.
  5. Noilguma termiņš ir 3 gadi, skaitot no riska nodošanas brīža.

§9 Īpašumtiesību saglabāšana - Nodrošinājums - Rīki - Konfidencialitāte

  1. Ja mēs piegādātājam piegādājam detaļas, mēs paturam īpašumtiesības uz šīm detaļām. Piegādātājs pārstrādi vai pārveidošanu veic mūsu uzdevumā. Ja mūsu rezervētās preces tiek apstrādātas kopā ar citām precēm, kas mums nepieder, 6 | 7 MEKU Metal Processing GmbH/ Robert-Bosch-Str. 4 / D-78083 Dauchingen / Tel: +49 (0)7720/9746-0 / E-pasts: info@meku.tech / Web: www.meku.tech Vadītāji: Dipl.-Kfm. Ralph Herrmann, Dr.-Ing. Stephan Herrmann /Amtsgericht Freiburg / HRB 721867 / USt-Id Nr. DE329490605 MEKU zīmols ir reģistrēts Eiropas Savienībā ar numuru 011 344 975. Mēs iegūstam līdzīpašumtiesības uz jauno preci proporcionāli mūsu preces vērtībai (pirkuma cena plus PVN) attiecībā pret pārējām apstrādātajām precēm apstrādes brīdī.
  2. Ja mūsu piegādātā prece ir neatdalāmi sajaukta ar citām mums nepiederošām precēm, mēs iegūstam līdzīpašumtiesības uz jauno preci proporcionāli rezervētās preces vērtībai (pirkuma cena plus PVN) pret pārējām sajauktajām precēm sajaukšanas brīdī. Ja sajaukšana notiek tā, ka piegādātāja prece ir uzskatāma par galveno preci, ir panākta vienošanās, ka piegādātājs proporcionāli nodod mums līdzīpašumtiesības; piegādātājs ir mūsu vienīgais īpašnieks vai līdzīpašnieks.
  3. Mēs paturam īpašumtiesības uz darbarīkiem; piegādātājam arī turpmāk ir pienākums izmantot darbarīkus tikai mūsu pasūtīto preču ražošanai. Piegādātājam ir pienākums uz sava rēķina apdrošināt mums piederošos instrumentus pret ugunsgrēku, ūdens bojājumiem un zādzību par aizstāšanas vērtību. Vienlaikus piegādātājs ar šo nodod mums visus no šīs apdrošināšanas izrietošos prasījumus par kompensāciju; ar šo mēs pieņemam šo nodošanu. Piegādātājam ir pienākums uz sava rēķina un savlaicīgi veikt visus nepieciešamos mūsu instrumentu apkopes un pārbaudes darbus, kā arī visus apkopes un remonta darbus. Viņam nekavējoties jāziņo mums par jebkādiem darbības traucējumiem; ja viņš vainīgi to neizdara, prasības par zaudējumu atlīdzību paliek neskartas.
  4. Ja nodrošinājuma tiesības, uz kurām mums ir tiesības saskaņā ar 1. un/vai 2. punktu, pārsniedz visu mūsu rezervēto preču, par kurām vēl nav samaksāts, pirkuma cenu par vairāk nekā 10 %, mums ir pienākums pēc piegādātāja pieprasījuma atbrīvot nodrošinājuma tiesības pēc saviem ieskatiem.
  5. Piegādātājam ir pienākums ievērot konfidencialitāti attiecībā uz visiem attēliem, rasējumiem, aprēķiniem un citiem saņemtajiem dokumentiem un informāciju. Tos drīkst izpaust trešām personām tikai ar mūsu skaidru piekrišanu. Konfidencialitātes pienākums ir spēkā arī pēc šā līguma izpildes. Tomēr tas zaudē spēku, ja un tiktāl, ciktāl zināšanas par ražošanu, kas ietvertas ilustrācijās, rasējumos, aprēķinos un citos iesniegtajos dokumentos, ir kļuvušas vispārzināmas vai bija piegādātājam acīmredzami zināmas jau paziņošanas brīdī 1. teikuma nozīmē.

§10 Jurisdikcijas vieta - Izpildes vieta

Ja piegādātājs ir komersants, jurisdikcijas vieta ir mūsu uzņēmējdarbības vieta; tomēr mums ir tiesības celt prasību pret piegādātāju arī viņa dzīvesvietas tiesā. Ja vien pasūtījumā nav norādīts citādi un ja piegādātājs ir tirgotājs, mūsu uzņēmējdarbības vieta ir izpildes vieta.
Piemēro Vācijas Federatīvās Republikas tiesību aktus. Apvienoto Nāciju Organizācijas 1980. gada 11. aprīļa Konvencija par starptautiskajiem preču pirkuma-pārdevuma līgumiem (CISG) nav piemērojama.
Statuss 2022. gada februāris
  • Vietnes karte
  • Imprint
  • Datu aizsardzība
  • Vispārīgie pārdošanas noteikumi un nosacījumi
  • AGB Iepirkumi
MEKU Metal Processing GmbH
Robert-Bosch-Straße 4 D-78083 Dauchingen Vācija
+49 (0)7720 9746-0
+49 (0)7720 9746-39
https://www.meku.tech
Mainīt savu piekrišanu
© 2025 MEKU Metal Processing GmbH
Uz pieprasījumu
MEKU Metal Processing GmbH
Robert-Bosch-Straße 4 D-78083 Dauchingen Vācija
+49 (0)7720 9746-0
Uz pieprasījumu

Sazinieties ar mums