de
en
es
pl
fr
it
ar
ko
ja
zh
cs
pt
ru
tr
hu
fa
nl
ro
fi
sk
da
el
bg
sv
sl
et
lt
lv
uk
id
vi
nb
  • Công ty
    • Đội tuyển
    • Sự nghiệp
  • Chất lượng
  • Hậu cần
  • Herrmann Group
  • Liên hệ
  • Home
  • Gia công kim loại tấm
    • Gia công thép hợp kim cao
    • Bộ phận kim loại tùy chỉnh
    • Tấm ốp máy
    • Bồn máy
    • Bộ phận kim loại tấm cạnh
    • Gia công kim loại tấm thép không gỉ
    • Bộ phận kim loại tấm uốn cong
    • Uốn kim loại tấm cnc
    • Đục lỗ/gia công laser
  • Sản xuất ống
    • ống ngắn
    • ống đặc biệt
  • Phát triển
    • Phát triển nguyên mẫu
    • Nguyên mẫu thép không gỉ
  • Dưa muối
    • Hợp đồng tẩm ướp
    • Tẩm ướp kim loại
    • Ngâm thép không gỉ
  • Công nghệ bắn
  • Công nghệ hàn
    • Thành phần hàn
    • Hàn thép không gỉ
    • Quá trình hàn
    • Cụm hàn
  • Xây dựng công cụ và cố định
MEKU Metal
Processing GmbH

Điều khoản và điều kiện mua hàng chung của meku metal processing gmbh

§ 1 Phạm vi áp dụng chung

  1. Các điều khoản và điều kiện mua hàng của chúng tôi sẽ áp dụng độc quyền; Chúng tôi không công nhận bất kỳ điều khoản và điều kiện nào của nhà cung cấp mâu thuẫn hoặc đi chệch khỏi các điều khoản và điều kiện mua hàng của chúng tôi trừ khi chúng tôi đã đồng ý rõ ràng về hiệu lực của chúng bằng văn bản. Các điều khoản và điều kiện mua hàng của chúng tôi cũng sẽ áp dụng nếu chúng tôi chấp nhận giao hàng của nhà cung cấp mà không cần đặt trước khi biết rằng các điều khoản và điều kiện của nhà cung cấp mâu thuẫn hoặc đi chệch khỏi các điều khoản và điều kiện mua hàng của chúng tôi.
  2. Các điều khoản và điều kiện mua hàng của chúng tôi chỉ áp dụng cho các doanh nhân theo § 310 đoạn. 1 BGB (Bộ luật dân sự Đức).
  3. Các điều khoản và điều kiện mua hàng của chúng tôi cũng sẽ áp dụng cho tất cả các giao dịch trong tương lai với các nhà cung cấp.

§ 2 tài liệu đề nghị-đề nghị

  1. Nhà cung cấp có nghĩa vụ chấp nhận đơn đặt hàng của chúng tôi trong thời hạn 2 tuần.
  2. Chúng tôi bảo lưu quyền tài sản và bản quyền đối với hình minh họa, bản vẽ, tính toán và các tài liệu khác; Chúng có thể không được tiếp cận với bên thứ ba mà không có sự đồng ý rõ ràng bằng văn bản của chúng tôi. Chúng sẽ được sử dụng độc quyền cho sản xuất dựa trên đơn đặt hàng của chúng tôi; Sau khi hoàn thành đơn đặt hàng, chúng sẽ được trả lại cho chúng tôi mà không được yêu cầu. Chúng phải được giữ bí mật với bên thứ ba; Về vấn đề này, các quy định của § 9 (5) sẽ được áp dụng thêm.

§ 3 Giá-Điều khoản thanh toán

  1. Giá nêu trong đơn đặt hàng là ràng buộc. Trong trường hợp không có bất kỳ thỏa thuận bằng văn bản nào ngược lại, giá sẽ bao gồm giao hàng “nơi cư trú miễn phí”, bao gồm cả bao bì. Việc trả lại bao bì yêu cầu thỏa thuận đặc biệt.
  2. Thuế giá trị gia tăng theo luật định được bao gồm trong giá.
  3. Chúng tôi chỉ có thể xử lý hóa đơn nếu họ nêu số đơn hàng hiển thị trong đơn hàng của chúng tôi phù hợp với thông số kỹ thuật; Nhà cung cấp phải chịu trách nhiệm về mọi hậu quả phát sinh từ việc không tuân thủ nghĩa vụ này, trừ khi anh ta có thể chứng minh rằng anh ta không chịu trách nhiệm về chúng.
  4. Trừ khi có thỏa thuận khác bằng văn bản, chúng tôi sẽ thanh toán giá mua trong vòng 14 ngày, tính từ khi giao hàng và nhận hóa đơn, với mức chiết khấu 2% hoặc ròng trong vòng 30 ngày kể từ khi nhận hóa đơn.
  5. Chúng tôi sẽ được quyền bù trừ và giữ lại trong phạm vi được pháp luật cho phép.

§ 4 thời gian giao hàng

  1. Thời gian giao hàng được nêu trong đơn đặt hàng là ràng buộc.
  2. Nhà cung cấp có nghĩa vụ thông báo cho chúng tôi ngay lập tức bằng văn bản nếu các tình huống phát sinh hoặc rõ ràng cho anh ta chỉ ra rằng không thể đáp ứng được thời gian giao hàng quy định.
  3. Trong trường hợp giao hàng bị chậm trễ, chúng tôi sẽ được hưởng các yêu cầu theo luật định. đặc biệt, chúng tôi sẽ có quyền yêu cầu bồi thường thay vì thực hiện và hủy bỏ sau khi hết thời hạn hợp lý mà không có kết quả. Nếu chúng tôi yêu cầu bồi thường, nhà cung cấp sẽ có quyền chứng minh với chúng tôi rằng anh ta không chịu trách nhiệm về hành vi vi phạm nghĩa vụ.

§ 5 Chuyển giao tài liệu rủi ro

  1. Trừ khi có thỏa thuận khác bằng văn bản, việc giao hàng sẽ là nơi cư trú miễn phí.
  2. Nhà cung cấp có nghĩa vụ ghi rõ số đơn đặt hàng của chúng tôi trên tất cả các tài liệu vận chuyển và hóa đơn giao hàng; Nếu anh ta không làm như vậy, chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm về sự chậm trễ trong quá trình xử lý

§ 6 Kiểm tra khuyết tật-trách nhiệm pháp lý đối với khuyết tật

  1. Chúng tôi có nghĩa vụ kiểm tra hàng hóa có bất kỳ sai lệch về chất lượng và số lượng trong một khoảng thời gian hợp lý.
  2. Chúng tôi sẽ được hưởng đầy đủ các yêu cầu bồi thường theo luật định về khiếm khuyết; Trong mọi trường hợp, chúng tôi sẽ có quyền yêu cầu nhà cung cấp khắc phục lỗi hoặc giao hàng mới theo quyết định của chúng tôi. Chúng tôi bảo lưu rõ ràng quyền yêu cầu bồi thường thiệt hại, đặc biệt là bồi thường thiệt hại thay cho việc thực hiện.
  3. Chúng tôi có quyền tự khắc phục khiếm khuyết bằng chi phí của nhà cung cấp nếu nhà cung cấp vỡ nợ với hiệu suất tiếp theo.
  4. Thời hạn là 36 tháng, tính từ khi chuyển giao rủi ro. Liên quan đến quyền truy đòi của chúng tôi trong chuỗi cung ứng (mục 445a, 445b, 478 BGB), chúng tôi có quyền yêu cầu nhà cung cấp loại hiệu suất tiếp theo mà chúng tôi nợ khách hàng của mình trong trường hợp riêng lẻ. điều này không hạn chế quyền lựa chọn loại biểu diễn tiếp theo của chúng tôi. Trước khi chúng tôi thừa nhận hoặc thực hiện yêu cầu khắc phục khiếm khuyết của khách hàng, theo quy định, chúng tôi sẽ cho nhà cung cấp cơ hội bình luận về các tình tiết của vụ việc, nhưng theo đây không có nghĩa vụ pháp lý phải làm như vậy. Nếu nhà cung cấp không đưa ra tuyên bố trong một khoảng thời gian hợp lý, không đưa ra tuyên bố đầy đủ hợp lý hoặc phủ nhận sự tồn tại của một khiếm khuyết và nếu chúng tôi không thể đạt được thỏa thuận với nhà cung cấp thì yêu cầu bồi thường do chúng tôi cấp sẽ áp dụng. Khiếu nại do khiếm khuyết sẽ được coi là nợ khách hàng của chúng tôi; Bằng chứng ngược lại là có thể và là trách nhiệm của nhà cung cấp. Hơn nữa, quyền truy đòi của chúng tôi cũng sẽ áp dụng trong những trường hợp chúng tôi hoặc bên thứ ba đã xử lý thêm hàng hóa bị lỗi, đặc biệt là bằng cách lắp đặt chúng vào một sản phẩm khác.
  5. Các quy định bắt buộc khác về biện pháp đòi giao hàng vẫn không bị ảnh hưởng.

§ 7 bảo hiểm trách nhiệm sản phẩm-bồi thường-trách nhiệm pháp lý

  1. Miễn là nhà cung cấp chịu trách nhiệm về thiệt hại sản phẩm, anh ta sẽ có nghĩa vụ bồi thường cho chúng tôi đối với các yêu cầu bồi thường thiệt hại của bên thứ ba theo yêu cầu đầu tiên trong chừng mực nguyên nhân nằm trong phạm vi kiểm soát và tổ chức của anh ta và bản thân anh ta phải chịu trách nhiệm liên quan đến bên thứ ba.
  2. Trong phạm vi trách nhiệm của chính mình đối với các trường hợp thiệt hại theo nghĩa của khoản (1), nhà cung cấp cũng có nghĩa vụ hoàn trả cho chúng tôi bất kỳ chi phí nào theo § 683, 670 bgb hoặc theo § 830, 840, 426 bgb phát sinh từ hoặc liên quan đến hành động thu hồi do chúng tôi thực hiện một cách hợp pháp. Càng nhiều càng tốt và hợp lý, chúng tôi sẽ thông báo cho nhà cung cấp kịp thời trước nội dung và phạm vi của các biện pháp thu hồi đó và cho anh ta cơ hội bình luận.
  3. Chúng tôi sẽ thực hiện thông báo cần thiết của cơ quan có thẩm quyền theo các quy định của sản phẩm sau khi tham khảo ý kiến của nhà cung cấp.
  4. Nhà cung cấp cam kết tham gia bảo hiểm trách nhiệm sản phẩm. Việc cố định số lượng bao che thích hợp là sản phẩm và ngành công nghiệp cụ thể; Các chi tiết cần được kiểm tra trong mỗi trường hợp, có tính đến mức độ đầy đủ thiệt hại được quy định như vậy; Nếu chúng tôi có quyền yêu cầu bồi thường thiệt hại thêm, những yêu cầu này sẽ không bị ảnh hưởng.

§ 8 Quyền tài sản

  1. Nhà cung cấp đảm bảo rằng không có quyền của bên thứ ba trong nước cộng hòa liên bang Đức bị xâm phạm liên quan đến việc giao hàng của anh ta.
  2. Nếu các yêu cầu bồi thường được bên thứ ba khẳng định chống lại chúng tôi vì lý do này, nhà cung cấp sẽ có nghĩa vụ bồi thường cho chúng tôi đối với các yêu cầu bồi thường này theo yêu cầu bằng văn bản đầu tiên. Trong trường hợp bên thứ ba yêu cầu bồi thường thiệt hại, nhà cung cấp có quyền chứng minh rằng mình không chịu trách nhiệm về việc xâm phạm quyền của bên thứ ba.
  3. Chúng tôi không có quyền thực hiện bất kỳ thỏa thuận nào với bên thứ ba mà không có sự đồng ý của nhà cung cấp, đặc biệt là để ký kết một thỏa thuận giải quyết.
  4. Nghĩa vụ bồi thường của nhà cung cấp liên quan đến tất cả các chi phí mà chúng tôi nhất thiết phải phát sinh từ hoặc liên quan đến yêu cầu bồi thường của bên thứ ba.
  5. Thời hạn là 3 năm, kể từ khi chuyển giao rủi ro.

§ 9 Giữ quyền sở hữu-cung cấp tài liệu-công cụ-bảo mật

  1. Nếu chúng tôi cung cấp các bộ phận cho nhà cung cấp, chúng tôi bảo lưu quyền sở hữu cho các bộ phận này. Chế biến hoặc chuyển đổi bởi nhà cung cấp sẽ được thực hiện thay mặt chúng tôi. Nếu hàng hóa dự trữ của chúng tôi được gia công với các mặt hàng khác không thuộc về chúng tôi, 6 7 MEKU Metal Processing GmbH/Robert-Bosch-Str. 4/D-78083 Dauchingen/Tel: +49 (0) 7720/9746-0/email: info@meku.tech/Web: www.meku.tech giám đốc điều hành: dipl.kfm. Ralph Herrmann, bác sĩ. Stephan Herrmann/Amtsgericht Freiburg/HRB 721867/ust-id nr. de329490605 thương hiệu meku được đăng ký tại liên minh châu Âu với số 011 344 975. Chúng tôi sẽ có được quyền sở hữu chung đối với mặt hàng mới theo tỷ lệ giá trị mặt hàng của chúng tôi (giá mua cộng với giá thùng) so với các mặt hàng đã qua xử lý khác tại thời điểm xử lý.
  2. Nếu mặt hàng do chúng tôi cung cấp bị trộn lẫn không thể tách rời với các mặt hàng khác không thuộc về chúng tôi, chúng tôi sẽ có được quyền sở hữu chung đối với mặt hàng mới theo tỷ lệ giá trị của mặt hàng phải giữ quyền sở hữu (giá mua cộng với giá thùng) với các mặt hàng trộn khác tại thời điểm trộn. Nếu việc trộn trộn diễn ra theo cách mà mặt hàng của nhà cung cấp được coi là mặt hàng chính thì đồng ý rằng nhà cung cấp sẽ chuyển giao quyền sở hữu chung cho chúng tôi trên cơ sở tỷ lệ; Nhà cung cấp sẽ nắm giữ quyền sở hữu duy nhất hoặc đồng sở hữu cho chúng tôi.
  3. Chúng tôi dành quyền sở hữu cho các công cụ; Nhà cung cấp cũng có nghĩa vụ sử dụng các công cụ độc quyền để sản xuất hàng hóa do chúng tôi đặt hàng. Nhà cung cấp có nghĩa vụ bảo hiểm các công cụ thuộc về chúng tôi với giá trị thay thế chống lại hỏa hoạn, hư hỏng nước và trộm cắp bằng chi phí riêng của mình. đồng thời, nhà cung cấp theo đây chuyển cho chúng tôi tất cả các yêu cầu bồi thường phát sinh từ bảo hiểm này; Theo đây chúng tôi chấp nhận nhiệm vụ. Nhà cung cấp có nghĩa vụ thực hiện bất kỳ công việc bảo trì và kiểm tra cần thiết nào trên các công cụ của chúng tôi cũng như tất cả các công việc bảo trì và sửa chữa bằng chi phí của mình và kịp thời. Anh ấy sẽ thông báo cho chúng tôi ngay lập tức về bất kỳ sự cố nào; Nếu anh ta không làm như vậy một cách có tội, các yêu cầu bồi thường thiệt hại sẽ không bị ảnh hưởng.
  4. Miễn là các quyền bảo đảm mà chúng tôi được hưởng theo khoản (1) và/hoặc khoản (2) vượt quá giá mua của tất cả hàng hóa của chúng tôi bị giữ quyền sở hữu mà chưa được thanh toán hơn 10%, chúng tôi có nghĩa vụ giải phóng các quyền bảo đảm theo quyết định của chúng tôi theo yêu cầu của nhà cung cấp.
  5. Nhà cung cấp có nghĩa vụ giữ bí mật nghiêm ngặt tất cả các hình minh họa, bản vẽ, tính toán và các tài liệu và thông tin khác nhận được. Chúng chỉ có thể được tiết lộ cho bên thứ ba khi chúng tôi đồng ý rõ ràng. Nghĩa vụ bảo mật cũng sẽ được áp dụng sau khi hoàn thành hợp đồng này. Tuy nhiên, nó sẽ hết hạn nếu và trong phạm vi kiến thức sản xuất có trong hình minh họa, bản vẽ, tính toán và các tài liệu khác được cung cấp đã được nhà cung cấp biết chung hoặc đã được chứng minh rõ ràng đã biết tại thời điểm thông báo theo nghĩa của câu 1.

§ 10 Nơi thẩm quyền-Nơi thực hiện

Nếu nhà cung cấp là thương gia thì địa điểm kinh doanh của chúng tôi sẽ là địa điểm thẩm quyền; Tuy nhiên, chúng tôi cũng sẽ có quyền kiện nhà cung cấp tại tòa án nơi cư trú của anh ta. Trừ khi có quy định khác trong đơn đặt hàng và nếu nhà cung cấp là một thương gia, nơi kinh doanh của chúng tôi sẽ là nơi thực hiện.
Luật của nước cộng hòa liên bang Đức sẽ được áp dụng. Công ước của Liên hợp quốc về hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế ngày 11 tháng 4 năm 1980 (CISG) sẽ không áp dụng.
Trạng thái tháng 2 năm 2022
  • Sơ đồ trang web
  • Dấu ấn
  • Bảo vệ dữ liệu
  • Bán agb
  • Mua hàng agb
MEKU Metal Processing GmbH
Robert-Bosch-Straße 4 D-78083 Dauchingen
+49 (0)7720 9746-0
+49 (0)7720 9746-39
https://www.meku.tech
Thay đổi sự đồng ý của bạn
© 2025 MEKU Metal Processing GmbH
đến câu hỏi
MEKU Metal Processing GmbH
Robert-Bosch-Straße 4 D-78083 Dauchingen
+49 (0)7720 9746-0
đến câu hỏi

Liên hệ với chúng tôi