de
en
es
pl
fr
it
ar
ko
ja
zh
cs
pt
ru
tr
hu
fa
nl
ro
fi
sk
da
el
bg
sv
sl
et
lt
lv
uk
id
vi
nb
  • Bendrovė
    • Komanda
    • Karjera
  • Kokybė
  • Logistika
  • Herrmann Group
  • Susisiekite su
  • Home
  • Lakštinio metalo apdirbimas
    • Aukšto legiruotojo plieno apdirbimas
    • Pagal užsakymą gaminamos metalinės dalys
    • Mašinų apkalimas
    • Mašinų vonios
    • Lakštinio metalo dalys su briaunomis
    • Nerūdijančio plieno lakštinio metalo apdorojimas
    • Sulenktos lakštinio metalo dalys
    • CNC lakštinio metalo lankstymas
    • Štampavimas ir lazerinis apdorojimas
  • Vamzdžių gamyba
    • Trumpi vamzdžiai
    • Specialūs vamzdžiai
  • Inžinerija
    • Prototipo kūrimas
    • Nerūdijančio plieno prototipai
  • Marinavimas
    • Marinavimas pagal sutartį
    • Metalo ėsdinimas
    • Nerūdijančio plieno ėsdinimas
  • Šaudymo technologija
  • Suvirinimo technologija
    • Suvirinti komponentai
    • Nerūdijančio plieno suvirinimo elementai
    • Suvirinimo procesas
    • Suvirinti mazgai
  • Įrankių ir armatūros konstravimas
MEKU Metal
Processing GmbH

"Meku Metal Processing GmbH" bendrosios pirkimo sąlygos

§1 dalis Bendrosios nuostatos - Taikymo sritis

  1. Taikomos tik mūsų Pirkimo sąlygos; mes nepripažįstame jokių tiekėjo sąlygų, prieštaraujančių mūsų Pirkimo sąlygoms arba nuo jų nukrypstančių, nebent aiškiai raštu sutikome, kad jos galioja. Mūsų Pirkimo sąlygos taip pat taikomos, jei tiekėjo pristatymą priimame be išlygų, žinodami, kad tiekėjo sąlygos prieštarauja mūsų Pirkimo sąlygoms arba nuo jų nukrypsta.
  2. Mūsų Pirkimo sąlygos taikomos tik verslininkams pagal Vokietijos civilinio kodekso (BGB) 310 straipsnio 1 dalį.
  3. Mūsų Pirkimo sąlygos taip pat taikomos visiems būsimiems sandoriams su tiekėjais.

§2 Pasiūlymas - Pasiūlymo dokumentai

  1. Tiekėjas privalo priimti mūsų užsakymą per 2 savaites.
  2. Mes pasiliekame nuosavybės teises ir autorines teises į iliustracijas, brėžinius, skaičiavimus ir kitus dokumentus; jie negali būti prieinami trečiosioms šalims be mūsų aiškaus raštiško sutikimo. Jie turi būti naudojami tik gamybai pagal mūsų užsakymą; įvykdžius užsakymą jie turi būti mums grąžinti neprašyti. Jie turi būti saugomi paslaptyje nuo trečiųjų šalių; šiuo atžvilgiu papildomai taikomos 9 straipsnio 5 dalies nuostatos.

§3 Kainos - Mokėjimo sąlygos

  1. Užsakyme nurodyta kaina yra privaloma. Jei nėra kitokio raštiško susitarimo, į kainą įskaičiuotas pristatymas "nemokamai į gyvenamąją vietą", įskaitant pakuotę. Dėl pakuotės grąžinimo reikia specialaus susitarimo.
  2. Į kainą įskaičiuotas teisės aktais nustatytas pridėtinės vertės mokestis.
  3. Sąskaitas faktūras galime apdoroti tik tuo atveju, jei jose nurodytas užsakymo numeris, nurodytas mūsų užsakyme pagal specifikacijas; tiekėjas atsako už visas pasekmes, kylančias dėl šio įsipareigojimo nesilaikymo, nebent jis gali įrodyti, kad nėra už jas atsakingas.
  4. Jei raštu nesusitarta kitaip, pirkimo kainą sumokame per 14 dienų, skaičiuojant nuo pristatymo ir sąskaitos faktūros gavimo, su 2 % nuolaida arba grynąja suma per 30 dienų nuo sąskaitos faktūros gavimo.
  5. Turime teisę į įskaitymą ir sulaikymo teises tiek, kiek leidžia įstatymai.

§4 Pristatymo laikas

  1. Užsakyme nurodytas pristatymo laikas yra privalomas.
  2. Tiekėjas privalo nedelsdamas raštu informuoti mus, jei atsiranda arba jam tampa žinomos aplinkybės, rodančios, kad nustatyto pristatymo termino nebus galima laikytis.
  3. Vėlavimo pristatyti atveju mes turime teisę į teisės aktuose numatytus reikalavimus. Visų pirma turime teisę reikalauti kompensacijos vietoj įvykdymo ir atšaukimo pasibaigus bevaisiam protingam laikotarpiui. Jei reikalaujame kompensacijos, tiekėjas turi teisę mums įrodyti, kad jis nėra atsakingas už prievolės pažeidimą.

§5 Rizikos perdavimas - dokumentai

  1. Jei raštu nesusitarta kitaip, prekės pristatomos nemokamai pagal gyvenamąją vietą.
  2. Tiekėjas privalo tiksliai nurodyti mūsų užsakymo numerį visuose siuntimo dokumentuose ir važtaraščiuose; jei jis to nepadaro, mes neatsakome už dėl to vėluojantį tvarkymą.

§6 Defektų tikrinimas - Atsakomybė už defektus

  1. Mes privalome per pagrįstą laikotarpį patikrinti, ar prekės neatitinka kokybės ir kiekio reikalavimų.
  2. Mes turime teisę į visus teisės aktuose nustatytus reikalavimus dėl defektų; bet kuriuo atveju turime teisę reikalauti, kad tiekėjas savo nuožiūra pašalintų defektą arba pristatytų naują prekę. Mes aiškiai pasiliekame teisę reikalauti nuostolių atlyginimo, ypač nuostolių atlyginimo vietoj įvykdymo.
  3. Turime teisę patys ištaisyti defektą tiekėjo sąskaita, jei tiekėjas vėluoja vėliau įvykdyti prievolę.
  4. Senaties terminas yra 36 mėnesiai, skaičiuojant nuo rizikos perdavimo. Atsižvelgdami į savo regreso teisę tiekimo grandinėje (BGB 445a, 445b, 478 straipsniai), mes turime teisę reikalauti iš tiekėjo, kad jis įvykdytų tokį vėlesnį įvykdymą, kokį konkrečiu atveju esame skolingi savo klientui. Tai neriboja mūsų teisės pasirinkti vėlesnio įvykdymo tipą. Prieš pripažindami ar vykdydami kliento reikalavimą dėl defekto ištaisymo, paprastai suteikiame tiekėjui galimybę pakomentuoti faktines bylos aplinkybes, tačiau tuo neprisiimame teisinio įsipareigojimo tai padaryti. Jei tiekėjas per pagrįstą laikotarpį nepateikia pareiškimo, nepateikia pakankamai įtikinamo pareiškimo arba neigia defekto buvimą ir jei mums nepavyksta susitarti su tiekėju, taikomas mūsų patenkintas reikalavimas. Laikoma, kad pretenzija dėl defekto priklauso mūsų klientui; įrodyti priešingai galima ir už tai atsako tiekėjas. Be to, mūsų regreso teisės taikomos ir tais atvejais, kai mes arba trečiosios šalys toliau perdirbame nekokybiškas prekes, visų pirma įmontuodami jas į kitą gaminį.
  5. Kitos privalomos pristatymo regreso teisės nuostatos lieka nepakeistos.

§7 Atsakomybė už gaminį - Žalos atlyginimas - Atsakomybės draudimas

  1. Jei tiekėjas yra atsakingas už gaminio sugadinimą, jis privalo atlyginti mums trečiųjų šalių reikalavimus atlyginti žalą pagal pirmą pareikalavimą, jei priežastis priklauso jo kontrolės ir organizavimo sričiai ir jis pats yra atsakingas trečiųjų šalių atžvilgiu.
  2. Neviršydamas savo atsakomybės už žalą, kaip apibrėžta 1 dalyje, tiekėjas taip pat privalo atlyginti mums visas išlaidas pagal BGB 683 ir 670 straipsnius arba pagal BGB 830, 840 ir 426 straipsnius, kurios atsiranda dėl mūsų teisėtai atliktų atšaukimo veiksmų arba yra su jais susijusios. Kiek tai įmanoma ir pagrįsta, mes iš anksto informuojame tiekėją apie tokių atšaukimo priemonių turinį ir apimtį ir suteikiame jam galimybę pateikti pastabas.
  3. Pasikonsultavę su tiekėju, imamės būtino pranešimo kompetentingai institucijai pagal ProdSiG nuostatas.
  4. Tiekėjas įsipareigoja apdrausti savo atsakomybę už gaminį. Atitinkamų draudimo sumų nustatymas priklauso nuo konkretaus produkto ir pramonės šakos; kiekvienu atveju reikėtų patikrinti išsamią informaciją, atsižvelgiant į tokiu būdu nustatytą žalos adekvatumą; jei turime teisę į tolesnius reikalavimus dėl žalos atlyginimo, jie lieka nepakeisti.

§8 Pramoninės nuosavybės teisės

  1. Tiekėjas garantuoja, kad jo tiekimas nepažeidžia jokių trečiųjų šalių teisių Vokietijos Federacinėje Respublikoje.
  2. Jei dėl šios priežasties trečioji šalis mums pareiškia pretenzijas, tiekėjas, gavęs pirmą raštišką prašymą, privalo mums atlyginti nuostolius. Trečiajai šaliai pareiškus pretenzijas dėl žalos atlyginimo, tiekėjas pasilieka teisę įrodyti, kad jis nėra atsakingas už trečiosios šalies teisių pažeidimą.
  3. Mes neturime teisės be tiekėjo sutikimo sudaryti jokių susitarimų su trečiąja šalimi, ypač sudaryti taikos sutarties.
  4. Tiekėjo įsipareigojimas atlyginti nuostolius susijęs su visomis išlaidomis, kurias mes būtinai patiriame dėl trečiosios šalies pretenzijos arba dėl jos.
  5. Senaties terminas yra 3 metai, skaičiuojant nuo rizikos perdavimo.

§9 Nuosavybės teisės išsaugojimas - Nuostatos - Priemonės - Konfidencialumas

  1. Jei tiekėjui pateikiame dalis, pasiliekame nuosavybės teisę į šias dalis. Tiekėjo atliekamas perdirbimas ar perdarymas atliekamas mūsų vardu. Jei mūsų rezervuotos prekės perdirbamos kartu su kitomis mums nepriklausančiomis prekėmis, 6 | 7 MEKU Metal Processing GmbH/ Robert-Bosch-Str. 4 / D-78083 Dauchingen / Tel: +49 (0)7720/9746-0 / El. paštas: info@meku.tech / Interneto svetainė: www.meku.tech Direktoriai: Dipl.-Kfm. Ralph Herrmann, dr.Ing. Stephan Herrmann /Amtsgericht Freiburg / HRB 721867 / USt-Id Nr. DE329490605 MEKU prekės ženklas Europos Sąjungoje įregistruotas numeriu 011 344 975. mes įgyjame bendrosios nuosavybės teisę į naują daiktą pagal mūsų daikto vertės (pirkimo kaina plius PVM) santykį su kitais perdirbtais daiktais perdirbimo metu.
  2. Jei mūsų pateiktas daiktas neatskiriamai sumaišomas su kitais mums nepriklausančiais daiktais, mes įgyjame bendrosios nuosavybės teisę į naująjį daiktą santykiu, kuris lygus rezervuoto daikto vertei (pirkimo kaina plius PVM) su kitais sumaišytais daiktais sumaišymo metu. Jei sumaišymas vyksta taip, kad tiekėjo daiktas turi būti laikomas pagrindiniu daiktu, susitariama, kad tiekėjas proporcingai perleidžia mums bendrąją nuosavybę; tiekėjas mums priklauso išimtinė nuosavybė arba bendroji nuosavybė.
  3. Mes pasiliekame nuosavybės teisę į įrankius; be to, tiekėjas privalo naudoti įrankius tik mūsų užsakytoms prekėms gaminti. Tiekėjas privalo savo sąskaita apdrausti mums priklausančius įrankius atkuriamąja verte nuo gaisro, vandens padarytos žalos ir vagystės. Kartu tiekėjas mums perleidžia visus reikalavimus dėl kompensacijos, kylančius iš šio draudimo; mes šį perleidimą priimame. Tiekėjas privalo savo sąskaita ir laiku atlikti visus būtinus mūsų įrankių priežiūros ir tikrinimo darbus, taip pat visus aptarnavimo ir remonto darbus. Jis privalo nedelsdamas pranešti mums apie bet kokius gedimus; jei jis to kaltai nepadaro, pretenzijos dėl žalos atlyginimo lieka nepakeistos.
  4. Jei užstato teisės, į kurias turime teisę pagal 1 ir (arba) 2 dalį, viršija visų mūsų rezervuotų prekių, už kurias dar nesumokėta, pirkimo kainą daugiau kaip 10 %, tiekėjo prašymu privalome savo nuožiūra panaikinti užstato teises.
  5. Tiekėjas privalo laikyti visus gautus iliustracijas, brėžinius, skaičiavimus ir kitus dokumentus bei informaciją griežtai konfidencialiais. Jie gali būti atskleisti trečiosioms šalims tik gavus aiškų mūsų sutikimą. Konfidencialumo įsipareigojimas taikomas ir įvykdžius šią sutartį. Tačiau jis nustoja galioti, jei ir tiek, kiek iliustracijose, brėžiniuose, skaičiavimuose ir kituose pateiktuose dokumentuose esančios gamybinės žinios tapo visuotinai žinomos arba buvo akivaizdžiai žinomos tiekėjui pranešimo metu, kaip apibrėžta 1 sakinyje.

§10 Jurisdikcijos vieta - Įvykdymo vieta

Jei tiekėjas yra prekybininkas, jurisdikcijos vieta yra mūsų verslo vieta; tačiau mes taip pat turime teisę pareikšti ieškinį tiekėjui jo gyvenamosios vietos teisme. Jei užsakyme nenurodyta kitaip ir jei tiekėjas yra prekybininkas, įvykdymo vieta yra mūsų verslo vieta.
Taikoma Vokietijos Federacinės Respublikos teisė. 1980 m. balandžio 11 d. Jungtinių Tautų konvencija dėl tarptautinio prekių pirkimo-pardavimo sutarčių (CISG) netaikoma.
Būklė 2022 m. vasario mėn.
  • Svetainės struktūra
  • Atspaudas
  • Duomenų apsauga
  • Bendrosios pardavimo sąlygos
  • AGB pirkimai
MEKU Metal Processing GmbH
Robert-Bosch-Straße 4 D-78083 Dauchingen Vokietija
+49 (0)7720 9746-0
+49 (0)7720 9746-39
https://www.meku.tech
Pakeiskite savo sutikimą
© 2025 MEKU Metal Processing GmbH
Į užklausą
MEKU Metal Processing GmbH
Robert-Bosch-Straße 4 D-78083 Dauchingen Vokietija
+49 (0)7720 9746-0
Į užklausą

Susisiekite su mumis