Generelle salgs- og leveringsbetingelser for Meku Metal Processing GmbH
§1 Generelt - Virkeområde
Våre salgsbetingelser gjelder eksklusivt; vi anerkjenner ikke vilkår og betingelser fra kunden som er i strid med eller avviker fra våre salgsbetingelser, med mindre vi uttrykkelig har akseptert deres gyldighet skriftlig. våre salgsbetingelser gjelder også hvis vi utfører leveransen til kunden uten forbehold med kjennskap til vilkår og betingelser fra kunden som er i strid med eller avviker fra våre salgsbetingelser.
Våre salgsbetingelser gjelder kun for entreprenører i henhold til § 310, 1. ledd i BGB (tysk borgerlig lovbok).
Våre salgs- og leveringsbetingelser gjelder også for alle fremtidige transaksjoner med kunden.
§ 2 Tilbud - inngåelse av kontrakt
Hvis bestillingen er å anse som et tilbud i henhold til § 145 BGB, kan vi akseptere den skriftlig innen to uker, med mindre vi uttrykkelig har avtalt en annen bindingstid på vårt tilbud.
Det rettslige forholdet mellom oss og kunden reguleres utelukkende av den skriftlige kjøpekontrakten som er inngått, inkludert disse generelle salgsbetingelsene. Disse gjenspeiler fullt ut alle avtaler mellom avtalepartene vedrørende kontraktsgjenstanden. Muntlige løfter gitt av oss før avtaleinngåelsen er ikke rettslig bindende, og muntlige avtaler mellom avtalepartene erstattes av den skriftlige avtalen.
Tillegg og endringer i de inngåtte avtalene, inkludert disse generelle salgsbetingelsene, må gjøres skriftlig for å være gyldige. Telekommunikasjon, særlig via faks eller e-post, er tilstrekkelig for å oppfylle skriftlighetskravet, forutsatt at en kopi av den signerte erklæringen overføres.
Vi forbeholder oss eiendoms- og opphavsrett til illustrasjoner, tegninger, beregninger og andre dokumenter. Dette gjelder også slike skriftlige dokumenter som er merket "konfidensielle". Kunden trenger vårt uttrykkelige skriftlige samtykke før vi gir dem videre til tredjeparter.
§ 3 Priser - Betalingsbetingelser
Med mindre annet er oppgitt i ordrebekreftelsen, er våre priser "ab fabrikk", eksklusive emballasje; denne faktureres separat.
Den lovbestemte merverdiavgiften er ikke inkludert i våre priser, men vil fremgå separat på fakturaen med den lovbestemte satsen på faktureringsdagen.
Avkortning av rabatt krever særskilt skriftlig avtale.
Med mindre annet er angitt i ordrebekreftelsen, forfaller nettokjøpesummen (uten fradrag) til betaling innen 30 dager etter fakturadato. Lovens bestemmelser om konsekvensene av betalingsmislighold gjelder.
Kunden har kun rett til motregning dersom hans motkrav er rettskraftig fastslått, ubestridt eller er anerkjent av oss. I tillegg er kunden berettiget til å utøve tilbakeholdsrett i den utstrekning hans motkrav er basert på det samme kontraktsforholdet.
Vi har kun rett til å utføre eller yte utestående leveranser eller tjenester mot forskuddsbetaling eller sikkerhetsstillelse dersom vi etter inngåelse av kjøpekontrakten får kjennskap til forhold som er egnet til å redusere kundens kredittverdighet vesentlig og som setter betalingen av våre utestående krav fra kunden som følge av kontraktsforholdet i fare.
§ 4 Leveringstid
Starten på leveringstiden som er oppgitt av oss, er betinget av at alle tekniske spørsmål er avklart.
Overholdelse av vår leveringsforpliktelse forutsetter også at kundens forpliktelse oppfylles i tide og på riktig måte. Vi forbeholder oss retten til å påberope oss mislighold av kontrakten.
Dersom kunden misligholder sin mottaksplikt eller klanderverdig bryter andre samarbeidsforpliktelser, har vi rett til å kreve erstatning for den skade som dette påfører oss, inkludert eventuelle merutgifter. Ytterligere krav eller rettigheter forbeholdes.
Dersom vilkårene i punkt (3) er oppfylt, går risikoen for at kjøpsgjenstanden går tapt eller forringes ved et hendelig uhell over på kunden på det tidspunktet kunden kommer i mislighold eller skyldnerens forsinkelse.
Vi er ansvarlige i henhold til lovbestemmelsene i den grad den underliggende kjøpekontrakten er en transaksjon for levering innen en fastsatt dato i henhold til § 286 (2) nr. 4 BGB eller § 376 HGB. Vi er også ansvarlige i henhold til lovbestemmelsene dersom kunden som følge av en forsinkelse i leveringen som vi er ansvarlige for, har rett til å hevde at hans interesse i den videre oppfyllelsen av kontrakten har opphørt.
Vi er også ansvarlige i henhold til lovbestemmelsene dersom leveringsforsinkelsen skyldes et forsettlig eller grovt uaktsomt kontraktsbrudd som vi er ansvarlige for; feil fra våre representanters eller medhjelperes side skal tilskrives oss. Hvis leveringsforsinkelsen skyldes et grovt uaktsomt kontraktsbrudd som vi er ansvarlige for, er vårt erstatningsansvar begrenset til den påregnelige, typisk forekommende skaden.
Vi er også ansvarlige i henhold til lovbestemmelsene dersom leveringsforsinkelsen som vi er ansvarlige for, skyldes et klanderverdig brudd på en vesentlig kontraktsforpliktelse; i dette tilfellet er vårt erstatningsansvar imidlertid begrenset til den påregnelige, typisk forekommende skaden.
Kundens øvrige lovbestemte krav og rettigheter forbeholdes.
§ 5 Overføring av risiko - emballeringskostnader
Med mindre annet er angitt i ordrebekreftelsen, er levering "ex works" avtalt. Fraktkostnadene "ex works" skal bæres av kunden.
Hvis kunden ønsker det, dekker vi leveransen med transportforsikring; kostnadene som påløper i denne forbindelse, skal bæres av kunden.
§ 6 Ansvar for mangler
Mangelskrav fra kundens side forutsetter at kunden har oppfylt sine undersøkelses- og reklamasjonsplikter i henhold til § 377 HGB (tysk handelslovgivning).
Dersom det foreligger en mangel ved kjøpsgjenstanden, har kunden rett til å velge mellom etteroppfyllelse i form av utbedring av mangelen eller levering av en ny mangelfri vare. Ved utbedring av mangelen eller omlevering er vi forpliktet til å bære alle utgifter som er nødvendige for etteroppfyllelsen, særlig transport-, reise-, arbeids- og materialkostnader, i den utstrekning disse ikke forøkes ved at kjøpsgjenstanden er brakt til et annet sted enn oppfyllelsesstedet.
Dersom etteroppfyllelsen svikter, har kunden rett til etter eget valg å kreve heving eller prisavslag.
Ved mangler ved gjenstander eller komponenter fra andre produsenter som vi av lisensrettslige grunner ikke kan utbedre, skal vi etter eget valg gjøre våre garantikrav gjeldende overfor produsenten eller leverandøren for kundens regning eller overdra dem til kunden. Garantikrav mot oss for slike mangler foreligger bare under de øvrige vilkårene og i samsvar med de generelle salgsbetingelsene dersom rettslig håndhevelse av de nevnte kravene mot produsenten eller leverandøren ikke har ført frem eller er nytteløst, for eksempel på grunn av insolvens. Så lenge rettstvisten pågår, avbrytes foreldelsesfristen for kundens relevante garantikrav mot oss.
Vi er ansvarlige i henhold til lovbestemmelsene dersom kunden gjør gjeldende erstatningskrav som er basert på forsett eller grov uaktsomhet, herunder forsett eller grov uaktsomhet fra våre representanter eller stedfortredere. I den grad vi ikke kan beskyldes for forsettlig kontraktsbrudd, er vårt erstatningsansvar begrenset til den påregnelige, typisk forekommende skaden.
Vi er ansvarlige i henhold til lovbestemmelsene dersom vi klanderverdig misligholder en vesentlig kontraktsforpliktelse, men også i dette tilfellet er vårt erstatningsansvar begrenset til den påregnelige, typisk forekommende skaden.
I den grad kunden ellers har rett til erstatning i stedet for oppfyllelse på grunn av uaktsomt pliktbrudd, er vårt ansvar begrenset til erstatning for den påregnelige, typisk forekommende skaden.
Ansvaret for klanderverdig skade på liv, legeme eller helse berøres ikke; dette gjelder også for ufravikelig ansvar etter produktansvarsloven.
Med mindre annet er fastsatt ovenfor, er ansvaret utelukket.
Foreldelsesfristen for mangelskrav er 12 måneder, regnet fra risikoens overgang. I den grad loven foreskriver lengre frister i henhold til § 438, 1. ledd nr. 2 BGB (bygninger og bygningsdeler), § 445 b BGB (regressrett) og § 634a, 1. ledd BGB (bygningsmessige mangler), gjelder disse fristene.
De andre obligatoriske bestemmelsene om leveringsregress forblir upåvirket.
§ 7 Solidarisk ansvar
Ethvert annet erstatningsansvar enn det som er fastsatt i § 6 er utelukket, uavhengig av den rettslige karakteren av det påståtte kravet. Dette gjelder særlig erstatningskrav som følge av culpa in contrahendo, andre pliktbrudd eller deliktiske krav om erstatning for materiell skade i henhold til § 823 BGB.
Begrensningen i henhold til paragraf (1) gjelder også hvis kunden krever erstatning for unyttige utgifter i stedet for erstatningskrav.
I den grad vårt erstatningsansvar er utelukket eller begrenset, gjelder dette også med hensyn til det personlige erstatningsansvaret til våre ansatte, arbeidere, medarbeidere, representanter og stedfortredere.
§ 8 Eiendomsforbehold
Vi forbeholder oss eiendomsretten til kjøpsgjenstanden inntil vi har mottatt alle betalinger fra leveringskontrakten. Hvis kunden handler i strid med kontrakten, særlig ved betalingsmislighold, har vi rett til å ta tilbake kjøpsgjenstanden. Dersom vi tar tilbake kjøpsgjenstanden, utgjør dette en heving av kontrakten. Etter at vi har tatt tilbake kjøpsgjenstanden, har vi rett til å selge den; salgssummen skal avregnes mot kundens forpliktelser med fradrag av rimelige salgskostnader.
Kunden er forpliktet til å behandle kjøpsgjenstanden med forsiktighet, og er spesielt forpliktet til å forsikre den på egen bekostning mot brann, vannskader og tyveri til gjenanskaffelsesverdi. Hvis det er nødvendig med vedlikeholds- og inspeksjonsarbeid, må kunden utføre dette i god tid og for egen regning.
Ved beslag eller andre inngrep fra tredjeparter må kunden umiddelbart informere oss skriftlig, slik at vi kan iverksette rettslige skritt i henhold til § 771 i den tyske sivilprosessloven (ZPO). Hvis tredjeparten ikke er i stand til å erstatte oss for de rettslige og utenomrettslige kostnadene ved et søksmål i henhold til § 771 i ZPO, er kunden ansvarlig for tapet vi har pådratt oss.
Kunden har rett til å videreselge salgsgjenstanden som ledd i den ordinære forretningsvirksomheten, men overdrar herved til oss alle krav på det endelige fakturabeløpet (inkl. mva.) på vår fordring som han har på grunn av videresalget mot sine kunder eller tredjeparter, uavhengig av om salgsgjenstanden er videresolgt uten eller etter bearbeiding. Kunden skal fortsatt ha fullmakt til å inndrive dette kravet også etter overdragelsen. Vår fullmakt til selv å inndrive kravet berøres ikke av dette. Vi forplikter oss imidlertid til ikke å inndrive kravet så lenge kunden oppfyller sine betalingsforpliktelser fra de mottatte inntektene, ikke er i betalingsmislighold og spesielt ikke har søkt om åpning av akkord- eller insolvensbehandling og ikke har innstilt betalingene. Hvis dette er tilfelle, kan vi imidlertid kreve at kunden informerer oss om de overdratte fordringene og deres skyldnere, gir alle opplysninger som er nødvendige for innkreving, overleverer de relevante dokumentene og informerer skyldnerne (tredjeparter) om overdragelsen.
Kundens bearbeiding eller ombygging av salgsgjenstanden skal alltid utføres på våre vegne. Hvis den kjøpte varen blir bearbeidet sammen med andre varer som ikke tilhører oss, får vi medeierskap til den nye varen i forholdet mellom verdien av den kjøpte varen (endelig fakturabeløp, inkludert merverdiavgift) og de andre bearbeidede varene på tidspunktet for bearbeidelsen. For øvrig gjelder det samme for den nye varen som oppstår ved bearbeiding, som for den kjøpte varen som leveres med eiendomsforbehold.
Hvis kjøpsgjenstanden blandes uadskillelig med andre gjenstander som ikke tilhører oss, får vi medeierskap til den nye gjenstanden i forholdet mellom verdien av kjøpsgjenstanden (endelig fakturabeløp, inkludert merverdiavgift) og de andre blandede gjenstandene på tidspunktet for blandingen. Dersom sammenblandingen skjer på en slik måte at kundens vare er å anse som hovedvare, er det avtalt at kunden skal overføre medeierskapet til oss forholdsmessig. Kunden skal beholde den resulterende eneeier- eller medeierretten for oss.
Kunden skal også overdra til oss de krav til sikring av våre krav mot ham som oppstår mot tredjemann ved at kjøpsgjenstanden kombineres med en eiendom.
Vi forplikter oss til å frigi de sikkerheter vi har rett til på kundens anmodning i den utstrekning realisasjonsverdien av våre sikkerheter overstiger de krav som skal sikres med mer enn 10 %; vi er ansvarlige for å velge ut de sikkerheter som skal frigis.
§9 Avsluttende bestemmelser
Hvis kunden er en kjøpmann, er vårt forretningskontor verneting, men vi er også berettiget til å saksøke kunden ved domstolen på hans hjemsted.
Loven i Forbundsrepublikken Tyskland skal gjelde. FN-konvensjonen om kontrakter for internasjonale løsørekjøp av 11. april 1980 (CISG) gjelder ikke.
Med mindre annet er angitt i ordrebekreftelsen, og hvis kunden er en kjøpmann, er oppfyllelsesstedet vårt registrerte kontor.